Tuesday, 29 November 2011

Sweet owl bag/Słodka sówkowa torebka

IMG_7975
 
Last Tuesday a very good friend of Wojtek came to us to play after school. They were playing fantastic. At the certain moment they went to bike and after just few second the girl has fallen from her bike and has broken two bones in one leg! I was totally depressed.
 
IMG_7967IMG_7961
 
I made for a bag with cute owls for her. Wojtek was helping me a lot, he was peeling the paper from the adhesive off, placing leafs on their place and at the end he demanded that I add his name on the bag. And so I did. I hope, this bag will cheer her a bit.
 
P.S. The bias tape ion the back side is done badly but I already removed it and made new one. Sadly the light is not good so I will not have time to make new photos.
 
IMG_7972IMG_7978
 
We wtorek przyszła do nas po szkole koleżanka Wojtka by się z nim pobawić. Zabawa była przednia. W pewnym momencie dzieci postanowily pójść pojeździć na rowerach. Po zaledwie paru sekundach dziewczynka spadła z roweru i złamała dwie kości w nodze. Załamałam się tym zdarzeniem.
 
Na pocieszenie zrobiłam jej torebkę ze słodziutkimi sówkami. Wojtek pomagał mi jak tylko mógł, odklejał papier do aplikacji, układał listki, siedział mi na kolanach i obserwował jak szyłam a na koniec zarządał żebym napisała, że torebka jest od niego. O co prosił to uczyniłam. Mam nadzieję, że torebka poprawi jej trochę humor.
 
P.S. Wiem, że lamówka z tyłu wygląda źle, ale już ją wymieniłam na nową. Jako że pogoda jest do duszy to nie zrobię już nowych zdjęć.
 
IMG_7977

Sunday, 27 November 2011

Step two – an owl/ Krok drugi – sowa

IMG_7986I have written the ideas left by some of you under previous post on small pieces of paper and randomly chosen one of them. The winner was a “colourful bird that chases bad dreams away” proposed by Miaa_mi.
I have chosen for an owl, not because I’m so fan of them but they are very easy to make and almost always looks great. And of course, not less important, so many peoples adore them!
Now is, again,  your turn to came with an idea what to do next. It can be something the owl is sitting on or something she is holding in her (still not made) claws or something completely else. Leave your idea under this post until coming Wednesday (30 October 2011). After that date I will pick randomly one of your ideas and put it on this piece of cotton.
If you are not sure what is the premise of this post is, I encourage you to look into this thread. The best is then to start with the very first post, somewhere down the page.
 
IMG_7988 
Pomysły pozostawione przez Was pod poprzednim postem zapisałam na karteczkach a potem wylosowałam zwycięzcę. Został nim „kolorowy ptak odganiający złe sny” zaproponowany przez Mię_mi.
Zrobiłam kolorową sówkę nie dlatego, że jestem jakąś szczególną fanką sówek, ale dlatego, że bardzo łatwo się je robi i prawie zawsze wyglądają bardzo uroczo. No i oczywiscie bardzo wielu ludzi je uwielbia.
Teraz znów Wasza kolej by zaproponować kolejny element. Może to być coś na czym sowa siedzi, lub coś co trzyma w pazurach (których jeszcze nie ma) albo coś zupełnie innego. Na pomysły czekam do środy 30 listopada 2011. Wtedy też wylosuję zwycięski pomysł i przeszyję go na naszą makatkę.
Jeśli Drogi Czytelniku nie wiesz o co chodzi w tym poście to zapraszam do przeczytania tego wątku, a szczególnie pierwszego wpisu gdzieś na samym dole strony.
 IMG_7984-2a

Tuesday, 22 November 2011

First element/ Pierwszy element

 
IMG_7936
Well, the first element is there. Just to remind, the theme of the quilt is ‘Night dreams’ and the first element should be a boy sleeping on a cloud. The boy should look like my nephew Bruno in his very sweet Teddy bear overall (my sister came up with this idea and she won). Honestly, I really did not know how to start. Finally, I decided to iron on a black and white photo of Bruno in a corner of the quilt-to-be. Then I decided to make a pillow for him (this was perhaps quite bad idea). I embroidered it with sewing machine and then filled with fabric paint. Unfortunately¸ the paint spreader over the edges and now instead of pillow is a spot.
 
I considered to start over again (especially that the picture is also darker than I wanted it to be) but then I thought that it is quite challenging to go further and make an advantage of this not very fortunate start.
 
So if you have a nice idea for next element with which we could start the story of Bruno’s dream, please leave a comment below this post. I’ll wait until Friday 25th of November 2011.
 
I promise to be faster this time!
 
Cheers!
 
IMG_7935
 
Pierwszy element wykonany. Tak dla przypomnienia: tematem naszej makatki są marzenia nocne. Pierwszym elementem zaproponowanym przez autorkę tematu a prywatnie moją siostrę był chłopiec śpiący na chmurce. Pierwowzorem dla chłopca miał być mój cudny siostrzeniec Bruno w swoim pajacyku ­­- misiu¸ który ja nazywam skórką z Bucza (Bucz z kolei to przezwisko Bruna :)).
 
Długo mi zajęło wymyślenie jak podejść do tematu. W końcu zdecydowałam naprasować zdjęcie Bruna w rogu przyszłej makatki. Potem wymyśliłam, że zamiast chmurki zrobię mu poduszkę (i to był chyba błąd). Wyszyłam kontury poduszki a potem wypełniłam je farbą do tkanin. I wszystko byłoby pięknie gdyby nie to, że farba rozlała się poza kontury i zamiast poduszki jest plama… Myślałam nawet o zaczęciu od nowa, ale potem pomyślałam, że w sumie to będzie to dla mnie ciekawe wyzwanie by z tego co, poniekąd, spaprałam wykrzesać coś ciekawego.
 
Jeśli macie pomysł na kolejny element, który zacząłby historyjkę o śnie Brunowym to zapraszam serdecznie do pozostawienia komentarza. Czekam do piątku 25 listopada 2011. Obiecuję solennie, że ty razem będę szybsza z szyciem.
 
Pozdrawiam!
 

If you want to  spread a word about this project, please feel free to place one of the two photos on your sidebar and link it to this thread:
http://baju-baju-marysiowe.blogspot.com/search/label/charity%20quilt%20II
Unfortunately, I do not know how to make a grab button box…..


button 1 guzik1


Zapraszam do  wklejenie jednego z ze zdjęć do paska na swoim blogu linkując je do tego wątku:
http://baju-baju-marysiowe.blogspot.com/search/label/charity%20quilt%20II by rozesłać wici o  naszym tegorocznym projekcie.

Monday, 21 November 2011

Adwent calendar/ Kalendarz adwentowy

Each and every year I want to make an advent calendar but or one or other reason never succeeded. A few days ago I bought MarieClaire Idees and found there few inspiring project (see pictures). So maybe this year?

Have you ever made own advent calendar? If so, could you leave me a link to your photo in comments? I would love to make a post will all inspiring ideas.

Happy Christmas crafting!

IMG_7834   IMG_7930   IMG_7931

Każdego roku mam zamiar zrobić kalendarz adwentowy, ale do tej pory mi się to nie udało. Kilka dni temu kupiłam Marie Claire Idees i znalazlam tam pare inspirujących przykładów (patrz zdjęcia). Więc może w tym roku mi się uda?

A wy? Zrobiliście kiedyś taki kalendarz? Jeśli tak to podajcie w komentarzach linka do swojego dziela. Marzy mi się duży post z wieloma ispiracjami!

Miłego Świątecznego rękodziełania!

Thursday, 17 November 2011

Featured: Joanna Ołubczyńska a.k.a. Eight

Asia Eight is a woman of the Renaissance. She is extremely versatile and all  she makes is full of charm and marked with "Eight" style. Asia has achieved mastery in weaving newspaper’s baskets, making salt dough figurines, digital and paper scrapbooking, sewing toys, etc, etc. To add to that, she design and sells  all kinds of scrapbooking and craft supplies and makes a marvellous (wedding) albums.

In her works he often uses things that someone else would not even consider to use. Her love for recycling comes from her environmental friendly life style. Thant is also why together with her ​​husband she runs Ecoshop with environmental friendly stuff.

You can see her works on her Flickr photostream.

 

 


Thant’s all from my side. And now something from Asia.

Asia likes:

1. Her house when with all its residents (including cats) are in, because she really loves family live
2. Browse the web for interesting recycling ideas and bump into such ideas herself
3. Lie in a hammock
4. Sit barefoot on the sand  and with closed  eyes listen to the gentle sound of calm sea
5. That feeling when  she loses few pounds : D
6. Waiting for a package from online shops
7. Works of her daughter Olga
8. After Eight mint chocolates (nomen omen)
9. Light and shadow
10. To take and watch 3D pictures of 3d


And she doesn’t like:

1. Excess of things to do while light-headedness
2. When children get sick
3. Shopping in hypermarkets (malls)
4. Marzipan
5. Cleaning

Thanks Asia for your list!

    

Asia Eight jest kobietą renesansu. Jest niezwykle wszechstronna a wszystko do czego się zabierze jest pełne uroku i naznaczone „Eightowym” stylem. Asia osiągnęła mistrzostwo w wyplataniu koszyków z gazet, lepieniu figurek z masy solnej, skrapbookingu komputerowym i papierowym, szyciu zabawek itp, itd. Żeby tego było mało sama projektuje wszelakie przydasie i sprzedaje je w swoim sklepie.

Wykonuje przecudnej urody albumy ślubne i nie tylko ślubne. W swoich pracach bardzo często wykorzystuje rzeczy, na które ktoś inny nie zwróciłby nawet uwagi.

Recyklinguje co się da a wynika to po trochu a może całkowicie z jej zamiłowania do życia w przyjaźni ze środowiskiem. Z tego samego powodu razem z mężem prowadzi sklep z artykułami ekologicznymi.

Jej prace możecie również oglądać na jej Flikrze.

To tyle z mojej strony. A teraz kolej na Asię.


Asia lubi:

1. Swój dom i gdy jest w nim komplet mieszkańców (także kotów), bo bardzo lubi swoją rodzinkę
2. Przeglądać strony www z ciekawymi pomysłami na recykling i sama wpadać na takie pomysły
3. Leżeć w hamaku
4. Siedzieć z zamkniętymi oczami boso na piasku i wsłuchiwać się w delikatny szum spokojnego morza
5. To uczucie gdy schudnie się kilka kilogramów  :D

6. Oczekiwanie na paczkę z internetowymi zakupami
7. Prace Olgi (córki)
8. Czekoladki miętowe After Eight (nomen omen)
9. Światło i cień
10. Robić i oglądać zdjęcia 3D

  

A nie lubi:

1. Nadmiaru spraw a jednocześnie pustki w głowie
2. Gdy dzieci chorują
3. Zakupów w hipermarketach
4. Marcepanu
5. Sprzątania

Dzięki Asiu za twoją listę!

    

All photos are property of Joanna Ołubczyńska . Please, do not copy or use without asking her first!

Wszystkie zdjęcia są własnością Joanny Ołubczyńskiej . Proszę ich nie kopiować lub używać w inny sposób bez uprzedniego spytania jej o zgodę!

Tuesday, 15 November 2011

S.. and the city


IMG_7803-2IMG_7818-2

This is how I call the rare occasion when we meet without our children, hubbies or other sort of men. Girls only!

It was a wonderful Saturday with wonderful girlfriends in a wonderful Utrecht! I needed it sooooo much!

IMG_7807IMG_7808IMG_7804-2IMG_7809

“S… w wielkim mieście” oto jak nazywam żadkie spodkania z moimi przyjaciółkami jedynie w babskim gronie, bez dodatków w postaci dzieci, mężów, chłopaków czy innych rodzajów mężczyzn.


To była wspaniała sobota ze wspaniałymi dziewczynami we wspaniałym Utrechcie! Tego mi baaaaaardzo trzeba było!

IMG_7814IMG_7812IMG_7798-2IMG_7813

Cosy glows/Przytulniaste rękawiczki

IMG_7743IMG_7703

They were made from the same felted sweater as this brooch. You can make them in just less than thirty minutes in you use sewing machine and a bit longer if you will hand stich.

You will need felted sweater, pinking shears, threads, needles, pins and some embellishments. I used my owls.

All you need to do is to draw a shape of your hand on the sweater, pin two layers of the felt. Stitch everything together. Cut off (I used pinking shears for that purpose but normal scissors will do as well!).

And that’s all! You may add some embellishments such as buttons, embroidery etc.

IMG_7722

They are very cute and warm. If you prefer fingerless mittens just have a look at my D.I.Y. project from last year.

Have fun!

IMG_7658
IMG_7666IMG_7678IMG_7685

Powstały z tego samego sfilcowanego swetra co ta broszka. Robi się je w niecałe pół godziny jeśli dysponuje się maszyną do szycia lub ciut dłużej jeśli trzeba szyć ręcznie.

Potrzebny jest sfilcowany sweter, nożyce, nici, igła (lub maszyna do szycia) i coś do ozdobienia. Ja użyłam moich sówek.

Czynności następujące trzeba wyknać.

  1. Odrysować kształt ręki, dodając trochę po bokach
  2. Przyszpilić, ewentualnie sfastrygować
  3. Zszyć po obrysie
  4. Wyciąć (ja to zrobiłam moimi nowymi nożycami z ząbkami (???), ale normalnym też będzie fajnie)

I tyle !

IMG_7688

No można jeszcze je jakoś ozdobić. I w ten oto sposób stajemy się właścicielami nowych, ciepłych rękawic. Na zimną jesień i ostrą zimę jak w sam raz!

Jeśli preferujecie rękawiczki, które nie osłaniają palców (tzw. bezpalczaki) to zapraszam po przepis do tego posta.

Przyjemności!

IMG_7751

These peoples made glows using this tutorial, have a look/ Te osoby zrobiły rękawiczki wg tego tutka, zobaczcie:

Betsy Petsy

Made by me yesterday

Sunday, 13 November 2011

Night dreams/ Nocne marzenia

Our interactive charity quilt will have a theme “Night dreams”. This theme was suggested by my very own sister!!! Yeah!!!!

Ok, but now I have a problem how to start! I hope inspiration will come soon, who knows, maybe sooner than I think…..

And now a small request. Please, spread a word about this project by placing one of the two photos on your sidebar and link it to this thread:

 http://baju-baju-marysiowe.blogspot.com/search/label/charity%20quilt%20II

If you do not know how to do it, just write to me at mariatobor[at]yahoo[dot]com

Unfortunately, I do not know how to make a grab button box…..

button 1                   guzik1

Nasza tegoroczna interaktywno-charytatwna makatka będzie miała temat “Nocne marzenia”. Temat zaproponowany przez moją własną siostrę!!!

No ale teraz czas zacząć, a ja nie bardzo wiem jak :/ Mam nadzieję, że wena przyjdzie szybko, miejmy nadzieję, że szybciej niż sięjej spodziewam!

A teraz mała prośba. Roześlijcie wici o tej akcji przez wklejenie jednego z ze zdjęć do paska na swoim blogu linkując je do tego wątku:

http://baju-baju-marysiowe.blogspot.com/search/label/charity%20quilt%20II

Z góry dziękuję. Jeśli ktoś ma z tym problem to chętnie pomogę, napiszcie jedynie na mariatobor[małpa]yahoo[kropka]com

Niestety nie umię zrobić tzw. grab button boxa…

Wednesday, 9 November 2011

Fall wreath/Jesienny wianek

I’m more and more obsessed with wreaths. They are so decorative and sometimes so easy to make. Just like this one. I’ve made it in less than ten minutes and it gives us so much pleasure! It is done just the same way as this one but using leaves gathered in the backyard.

IMG_7765IMG_7772

Zaczynam chyba mieć obsesje na punkcie wianków. Mają w sobie tyle uroku, a czesto są łatwiejsze do zrobienia niżby się to wydawać mogło. Ten naprzykład zabrał mi niecałe 10 minut a niezmiernie cieszy oko. Jest zrobiony w ten sam sposób co mój wianek z papierowych liści tyle, że tym razem liście zebrałam w ogródku.