Wednesday, 15 April 2015

Nailed hearts

IMG_8387IMG_8389IMG_8414IMG_8415

Are you familiar with string art? If not I recommend to check it on Pinterest! I love to see all those beautiful works. Jagna also. Thus inspired by this craft technique we made our Easter cards but it was still not enough.

The coming two weeks Jagna is invited to four birthday parties of her friends. It was a perfect opportunity to make something special for them. Here are her two first pieces. Both made in one afternoon! She did not complained but at the end she admitted that her fingers were numb. But wasn’t it worth it?

IMG_8393IMG_8396

Znacie może tzw. String art? Jeśli nie to polecam poszperanie w Pintereście. Osobiście uwielbiam tą technikę. Jagna również. Zainspirowane tym rodzajem rękodzieła zrobiliśmy, razem z Wojtkiem i Jagną kratki wielkanocne, ale było nam mało. Jako, że Jagna w najbliższych dwóch tygodniach jest zaproszona na cztery imprezy urodzinowe, postanowiłyśmy wypróbować tą technikę. Obie prace powstały w jedno popołudnie. Jagna w ogóle nie narzekała, ale na koniec przyznała, że nie czuje już palców. Chyba było warto, co?

IMG_8408IMG_8410

Wednesday, 8 April 2015

An afterthought/ Musztarda po obiedzie

It is already after Easter, I know,  but I am so happy with how my Easter eggs turned out this year and how cozy was our Easter table was that I need to share. Maybe it will inspire someone for the next year? I know, I know, the Easter table should be monochromatic/natural this year, but I love motley Easter!

IMG_8301IMG_8304IMG_8313IMG_8314IMG_8322IMG_8323

Wiem, że już po Świętach, ale jestem tak zadowolona z moich tegorocznych jajek I dekoracji stołu, że muszę się nimi podzielić. Może ktoś się zainspiruje na następny rok? Wiem, że w tym roku stół powinien być w naturalnych kolorach albo monochromatycznie udekorowany, ale ja bardzo lubię pstrokate Święta.

IMG_8368IMG_8374

Friday, 3 April 2015

Window’s decoration/ Ozdoby okienne

IMG_8273

In the Netherlands, unlike Poland, hardly anyone uses translucent curtains in windows. This means that you can really look into people’s houses while walking along. We adjusted to this habit and have no curtains. Still I find window without curtains bit naked so I like to hang something inthem. Two years ago we had pompons. Last year I have got beautiful dollies from Kasiorka. They were perfect for wintertime. Today I hang beautiful wooden eggs I bought from www.eight.pl . I have also beautiful wooden hearts from Eight but they will wait until Wojtek’s First Communion.

I find window very difficult to photograph window’s decoration. Any tips?

IMG_7783IMG_7784

W Holandii prawie nikt nie ma w oknach firanek. Można dosłownie zaglądnąć do każdego domu. My dostosowaliśmy się do otoczenia i również nie mamy firanek. Jednak takie „łyse” okna nie całkiem mi odpowiadają i dlatego lubię w nich zawsze coś powiesić. Dwa lata temu zawiesiłam pompony zrobione z papierowych serwetek. W zeszłym roku dostałam od Kasi z Kasiorkowe przepiękne serwetki, które świetnie sprawdziły się w okresie zimowym. Dziś zawiesiłam przepiękne drewniane pisanki kupione w www.eight.pl. Drewniane serca od Eight czekają na Komunię Wojtka.

Mam duże problemy z fotografowaniem okien, macie jakieś sprawdzone pomysły?

IMG_8253IMG_8269IMG_8271

Monday, 30 March 2015

Happy Easter!/ Wesołych Świąt!

Very much inspired by string art together with my kids we made embroidered Easter cards. They are very simple, without any embellishments. Easy to make, yet requiring a dose of patience.

Happy Easter dear Readers!

IMG_8229IMG_8230IMG_8235IMG_8232

Mocno zainspirowani string art (sztuką nitkową???) wyhaftowaliśmy z dziećmi kartki Wielkanocne. Bardzo proste, bez zbędnych ozdób. Proste do wykonania, ale mimo to wymagające odrobiny cierpliwości.

Wesołych Świąt drodzy Zaglądacze!

IMG_8246

Friday, 27 March 2015

Jagna’s Cupcake Cup

IMG_8193

At the school of my kids pupils of eight grade organized a Cupcake Cup for the pupils from grades 5 through 8. Jagna was very keen to participate. For the first round kids could choose they own theme. Jagna did good research on Pinterest and this is what she made.

Dzieci z ósmej klasy zorganizowały w szkole moich dzieci konkurs Cupcake Cup dla uczniów klas piątej, szóstej, siódmej i ósmej. Jagna bardzo chciała wziąć w nim udział. W pierwszej rundzie dzieci mogły same wymyśleć sobie temat. Jagna porządnie przestudiowała Pinterest i oto co wyczarowała.

IMG_8123IMG_8126

In the second round they were supposed to make something with animals. Jagna loves everything with animals so she easily found idea for her cupcake. There were eight children in this round.

W drugiej rundzie, do której przeszło ośmioro dzieci tematem były zwierzęta. Z tym akurat Jagna nie ma dużego problemu, więc z przyjemnością przystąpiła do pracy.

IMG_8130IMG_8131

Then she made to the third round with three other kinds. They should make something with nature. This time she made a small bird in a nest on a tree and the food for him (worms and bees).

Jagna przeszła do trzeciej rundy wraz z trójką innych dziewczynek. Tym razem tematem była natura. Jagna zrobiła babeczkę z małym ptaszkiem w gniazdku i jedzenie dla niego czyli dżdżownice i pszczółki.

IMG_8137IMG_8139IMG_8140IMG_8147IMG_8149

And then was the final for Jagna and one more girl (eight grade). Jagna got theme “Music” and the other girl “Valentine’s day”. This time it was more difficult to came up with something original. When you search the internet for this theme you usually will find cupcakes with music notes. Then she came up with the idea to make a radio and then rest came very easily.

I w końcu nadszedł finał dla dwójki uczestników, oprócz Jagny brała w nim udział dziewczynka z ósmej klasy, która dostała temat “Walentynki”. Jagna dostała temat „Muzyka”. To był najtrudniejszy z tematów. Szukając w Internecie w większości można się natknąć na babeczki z nutkami. Jagna chciała coś bardziej oryginalnego. Długo się zastanawiała aż w końcu wymyśliła radio, potem pomysły na inne elementy posypały się jak z rękawa.

IMG_8199IMG_8191IMG_8195IMG_8196

Eventually Jagna ended up second but still she was very satisfied. She admitted that the cupcake of the other girl was very nice. Now she wants to go for the Cupcake Cup organized by Dutch youth TV.

Jagna zdobyła drugie miejsce, z którego bardzo się ucieszyła. Przyznała, że babeczka jej konkurentki była bardzo ładna. Teraz chciałaby wziąć udział w Cupcake Cup organizowany przez holenderska telewizję dla młodzieży.