Sunday, 21 September 2014

Dreamcatcher/ Łapacz snów

IMG_6248IMG_6168

This time something that was handmade by Jagna not by me. We have only helped her with the wire ring. She found herself a tutorial on Youtube and did the rest. Eventually, the net was off centred (not on purpose) but I like it a lot, though Jagna was not initially completely content. I love when kids are creating!

IMG_6167

Tym razem coś zrobione nie moimi rękami, ale przez moją własną i jedyną córkę Jagnę! My tylko dostarczyliśmy jej obręcz a resztę zrobiła sama. Najpierw znalazła kurs na Youtube a potem już poszła jak burza. Siateczka w tym łapaczu snów jest zdecentrowana (przypadkowo), co się Jagnie nie bardzo podobało, natomiast mi jak najbardziej. Uwielbiam gdy dzieci coś tworzą!

IMG_6165IMG_6244

And here an example for kids unlimited imagination; when Wojtek saw Jagna playing with orange feathers he came to an idea that he can use them to make a fire stick (something one of his Skylanders uses). And here is Wojtek with his creation. 

A tutaj przykład jak nieograniczona bywa dziecięca fantazja: gdy Wojtek zobaczył Jagnę bawiącą się pomarańczowymi piórkami, wymyślił, że można ich użyć do zrobienia pochodni jaką używa jeden z jego Skylanderów. A oto i Wojtek z pochodnią.

IMG_6250IMG_6252

Saturday, 20 September 2014

September’s Saturday/ Wrześniowa sobota

IMG_6189IMG_6156

So much beauty on roughly 60 square meters (my matchbox sized back yard) on a lovely sunny September Saturday. I’m so happy that the joy of taking photos with my beloved Canon 400D is back! Enjoy!

IMG_6185IMG_6186IMG_6177IMG_6180IMG_6201IMG_6204-2

Tyle piękna na zaledwie 60 metrach kwadratowych mojego malutkiego ogródka. Cudnie słoneczna wrześniowa sobota; żyć, nie umierać! Tak się cieszę, że radość robienia zdjęć moim Canonem w końcu do mnie powróciła! Przyjemności!

IMG_6195-2IMG_6192IMG_6206IMG_6155IMG_6216IMG_6217IMG_6229IMG_6218IMG_6243IMG_6237

Friday, 19 September 2014

<3 & bowling

IMG_6002IMG_6113IMG_5990

Last week we celebrated Jagna’s birthday. In fact, we had a one month delay because her b-day is during summer school brake and this is not very handy period for party with (ballet) school friends.

On this party kids were decorating denim hearts I made from leftovers of Jagna’s quilt. I have bought a fabric glue so they did not really had to bother with sewing. The biggest advantage of this glue was that they could embellish their hearts with glitter! And glitter is something little girls love the most! (Note: on some pictures you can still see the glue, but after drying it becomes transparent). I can recommend you this as a party idea. What you should not do is to attach the handle askew (what I did), they hate it!

IMG_6062IMG_6068IMG_6069

Later we went to our local bowling center for a game. It was really fun! Great idea for a party, both for boys and girls. Wojtek was the only boy but he did not mind.

Other party ideas I already blogged about were photobooth and mug painting.

IMG_6061IMG_6090

W zeszłym tygodniu świętowaliśmy urodziny Jagny. Co prawda zaliczyliśmy mały poślizg, bo jej urodziny były miesiąc wcześniej, ale, że wypadają w wakacje to trudno nam zorganizować przyjęcie dla koleżanek ze szkoły (baletowej również).

Na tym przyjęciu dzieci dekorowały dżinsowe serca, które dla nich uszyłam z resztek, które zostały mi po uszyciu narzuty dla Jagny. Kupiłam klej do materiałów, żeby dzieci nie musiały się męczyć z igłą i nicią gdy nie trzeba. Dodatkową, bardzo ważną, zaletą tego kleju jest to, że można za jego pomocą przyklejać brokat; a co jeśli nie brokat małe dziewczynki lubią najbardziej?! Na niektórych zdjęciach widać jeszcze ten klej, ale po wyschnięciu staje się on całkiem przeźroczysty; polecam!

Zdecydowanie polecam taką zabawę na imprezę dla dzieci. O jednym trzeba tylko pamiętać, mianowicie, nigdy nie przyszywajcie zawieszek z boku serca, co ja zrobiłam. Dziewczynkom bardzo to przeszkadzało, trzeba wszyć na środku!

IMG_6083IMG_6084IMG_6098IMG_6100

Później poszliśmy grać w kręgle, co też im się bardzo podobało, zdecydowanie polecam i dla dziewczynek i chłopców. My mieliśmy jednego rodzynka – Wojtka; jemu na szczęście nie przeszkadza taka sytuacja.

Moje inne propozycje na imprezy urodzinowe, o których już wcześniej pisałam to ozdabianie kubków i budka fotograficzna.

IMG_6064IMG_6110

Tuesday, 16 September 2014

Delfts blauw :)

IMG_6123IMG_6132

A little tea pot made for a colleague . She got married last Wednesday and this was a part of a gift from our group. I did not plan this originally but it makes me think about delftware (pun).

IMG_6135

Mały czajnik dla koleżanki z pracy, która wyszła za mąż w zeszłą środę. Ten czajnik był częścią prezentu od naszej grupy. Choć to nie było moim zamiarem to trochę mi on przypomina fajans z Delficką (to taki żarcik to oczywiście).

IMG_6142IMG_6151

Wednesday, 10 September 2014

Narzuta dla Jagny/Quilt for Jagna

IMG_6057 

Materiał do jej uszycia, czyli stare jeansowe spodnie (9 par), zbierałam przez dwa lata (nie chciałam kupować w second handach). Samo szycie kosztowało mnie za to około 365 razy mniej czasu.

Chciałam, by ta narzuta była nieco siermiężna, ale i trochę słodka, czyli by mogła służyć mojej dziewięcioletniej córce jeszcze przez parę lat. Z efektu jestem zadowolona na tyle, że zdecydowałam się na publikację zdjęć na blogu, a nie było mnie tutaj już przez ponad rok!. Kto wie, może w niedługim czasie pokażę pokój Jagny, który nieco zmieniłam w czasie ostatnich wakacji gdy dzieci były w odwiedzinach u dziadków w Polsce.

Trzymajcie się!

IMG_6035IMG_5975IMG_6043

It took me two years to collect fabrics for this quilt; I needed nine pair of denim trousers for it (I did not want to buy them second hand). I needed only two days to sew it, though! I wanted it to be both cool and sweet so Jagna can use it for some years. I like it so much that I decided to post it on this very blog after a one year absence. Who know, maybe in the near future I will show you how I rearranged Jagna’s room when she was on summer holiday at my parents place.

Take care!

Marysia

IMG_6039IMG_6033