Monday, 3 January 2011

2011

I really wanted to drop here before Christmas to leave my best wishes for Holydays and New Year but I got soo sick that I could not even move my hands. At the same time Wojtek got also sick (something different) and then hubby and at the end Jagna…. And we had four guests for Christmas… But after all we had very nice time.

IMG_2992a

Bardzo chciałam wpaść tutaj przed Świętami i zlożyć wam życzenia, ale się rozchorowałam tak, że ręki podnieść nie mogłam. Dodatkowo Wojtek się rozchorował… Potem złapało męża a na koniec Jagnę. A na święta mieliśmy czwórkę gości… No ale na szczęście wyszło calkiem miło.

In the meantime, besides baking tons of gingerbread cookies I’ve made sort of collage table rug on which a Christmas decoration made by Jagna at school was displayed. Behind, there is a star embroidered by Jagna (5,5 years old!). She got so jealous when she had seen Wojtek’s embroidery that she made her star within two days!

IMG_3005 

W między czasie, pomiędzy pieczeniem ton pierniczków zrobiłam coś w rodzaju kolażowej serwetki. Służyła nam ona jako podstawka pod stroik zrobiony przez Jagnę w szkole. W tle widać gwiazdkę wyhaftowaną przez Jagne w zaledwie dwa dni!!! Dziewczę tak pozazdrościło braciszkowi jego uszyjania, że sama musiała spróbować.

IMG_3070

During Christmas we were blessed with gorgeous weather so we went to forest and we were downhill sledging from snowy dunes a whole afternoon. It was terrific!

W tym roku pogoda podczas świąt niezwykle nam dopisała i tak w pierwsze święto udaliśmy się na ośnieżone wydmy by pozjeżdżać na sankach.

IMG_3027IMG_3030aIMG_3036a IMG_3044a IMG_3046a 

***

Besides, I discovered a wonderful blog on which you can find lots of diy projects. I made one of them (see picture below) while drinking tea with my guests. Here is the tutorial. I found there few things I want to make next year for Christmas. Still have to write it down somewhere… And about writing things up… I took New Year resolutions! Normally I do not do it but why not to try?

  • First – I won’t postpone things I hate to do (like sorting all kinds of bills, letters etc.)
  • Second – I will run family agenda so we won’t get lost with our appointments, visits etc.
  • Third – I will finish something before end of January ( won’t say what, sorry)

And that’s about it. Not too much and I hope will manage.

Wish you all a very happy New Year 2011!

IMG_3092 A poza tym, odkryłam cudny blog pełen wspaniałych pomysłów z których jeden zrealizowałam sobie przy herbatce. Tutaj link do bloga a tu do wzoru na gwiazdke. Jest tam jeszcze parę innych pomysłów, które chciałabym zrobić na kolejne święta, tylko sobie muszę gdzieś to zapisać by nie zapomnieć. A jeśli jesteśmy już przy zapisywaniu to muszę się przyznać, że zrobiłam sobie postanowienia noworoczne. Zwykle tego nie robię, ale tym razem spróbuję. I tak:

Nie będę odkładać rzeczy na póżniej (to się tyczy głównie sortwania korespondencji, rachunków, faktur itp itd)

  • Będę prowadziła rodzinny kalendarz by nie zapomnieć o wszelakich spotkaniach, wizytach itp itd.
  • Zakończę coś (nie powiem co, żeby nie zapeszyć) przed końcem stycznia.
  • I to wszystko. Nie za dużo. Mam nadzieję, że się uda.

A na koniec życzę wszystkim

Szczęśliwego Nowego Roku!

IMG_3066a

8 comments:

  1. Marysiu, dokładnie taką samą gwiazdę (tylko w kilku kolorach) zrobiłam w Pikutkowie przy herbatce w kuchni, z tym, że ja ją zobaczyłam najpierw u nas w kościele i całą mszę zajęło mi rozszyfrowanie jak jest zrobiona, a potem w domu udało mi się to odtworzyć (wspólnie z Basią;)) Szczęśliwego Nowego Roku !

    ReplyDelete
  2. No widzisz Pikutku, co yntelygencka glowa znaczy! Ja musialam sie posilic tutkiem ;)

    ReplyDelete
  3. serwetka przepiekna! na poczatku myslalam ze to wycinanka z gazet czy cosxd

    ReplyDelete
  4. Podpowiem tylko, co do kalendarza - moje kieszonkowe się nie sprawdzały, bo do nich nie zaglądałam nogdy :) Za to, zadaniem przypominajki obdarzyłam kalendarz ścienny - mąż co roku ma zadanie zdobycia takiego, który ma m miejsce na wpisy dzienne. Wisi taki w kuchni i chcąc - nie chcąc xzaglądam do niego codziennie. W dodatku, ponieważ jest miesięczny, widzę uroczystości z wyprzedzeniem :)

    ReplyDelete
  5. Een heel gelukkig 2011 voor jou en je familie! Wat vervelend dat jullie zo ziek zijn geweest. Ik miste de koekjes al op het werk ;)
    Groetjes!!

    ReplyDelete
  6. Wszystkiego dobregow Nowym Roku!
    Czekam z niecierpliwością na nowe pomysły :)

    ReplyDelete
  7. Wszystkiego dobrego w nowym roku, wielu wspaniałych pomysłów:)

    ReplyDelete
  8. Dziekuje bardzo za zyczenia!

    Ann007, wlasnie o takim kalendarzu myslalam, dzieki za utwierdzenie mnie w przekonianiu, ze warto.

    Ilona, de koekjes zijn al opgegeten, maar wie weet misschien ga ik nog paar bakken :)

    ReplyDelete

Thanks a lot for your comments!/ Bardzo dziekuje za komentarze!