Do you remember when I was showing you our Advent calendar for this year and the plans of making Advent diary (inspired by Kasia)? Well, we did it! Just look at the pictures of some of the pages. I am so happy we did it! Jagna was helping a lot with the pictures. I have extended it to the two Chrismas days as a lot happend on these days.
Curious why theres is an @ instead of A in the Advent? The answer is simple: there was no A available anymore in Jagnas set of stickers.
In another post I will show you how I made the folder for this diary.
Czy pamiętacie
jak pokazywałam wam nasz kalendarz adwentowy na ten rok i jak pisałam o naszych
planach stworzenia Adwentownika (zapispirowanego grudniownikami Worqshop)? Wyobraźcie sobie, że udało nam się go zrobić! Jeśli
macie ochotę to zapraszam do obejrzenia paru stron. Jestem bardzo zadowolona,
że się nam udało! Jagna pomagała bardzo przy wklejaniu zdjęć. W albumie
dołączyłam zapiski z obydwu dni Świąt Bożego Narodzenia, bo choć nie jest to
już adwent to bardzo wiele się wydarzyło, i szkoda by było nie zapisać tych
wspomnień.
Zastanawiacie się dlaczego słowie Adwent jest @ zamiast A? Odpowiedź jest prosta: nie mieliśmy już A w zestawia naklejek.
W innym poście pokażę, jak zrobiłem skoroszyt do tego albumu.
jak dla mnie fajnacki... a wiesz, że jeszcze nigdy żadnego albumu nie stworzyłam... marzy mi się drzewo genealogiczne
ReplyDeleteMnie się też drzewo genealogiczne marzy, ale to wymaga bardzo dużo pracy (zbieranie informacji). Powodzenia!
DeleteŚwietny pomysł :)
ReplyDeleteDziękuję!
Delete