Monday 11 June 2012

June 3-11 Czerwca

Short summary of my June’s project “one instagram a day”. It has been quite still here on Baju-Baju lately. I had not much time for crafting but was all the time busy with other things. Fortunately, this project does not take much time to complete.

Krótkie podsumowanie mojego czerwcowego projektu “instagram każdego dnia”. Trochę tutaj było cicho, ale u nas dużo się działo w ostatnich dniach. Na szczęście ten projekt nie wymaga szczególnie dużo czasu.

3th June 2012:

We went for a hiking on dunes. It was rainy but still nice. I love the smell of wet sand and forest.


Wybraliśmy się na wycieczkę po wydmach. Padał deszcz, ale było fajnie. Uwielbiam zapach piasku i lasu po deszczu.

4th of June 2012:

Monday as any other. Still raining but who cares when temperature is around 20 centigrade? I love spring rain!

Poniedziałek jak każdy inny. Wciąż pada, ale kogo to obchodzi gdy temperatura sięga 20 stopni celciusza? Uwielbiam wiosenne deszcze.

5th June 2012:

First day of Avondvierdaagse – a yearly event were children from almost all Dutch schools walk 5 or 10 km four consecutive evenings. This year we went with four of us. For me and Wojtek was it the first time. We have chosen for 5 km.

Pierwszy dzień Avondvierdaagse – corocznej imprezy polegającej na gromadnym chodzeniu po 5 lub 10 km przez cztery kolejne wieczory. Jest to impreza przeznaczona dla dzieci szkolnych I ich rodziców. W tym roku poszliśmy po raz pierwszy w czwórkę. Wybraliśmy opcję pięcio-kilometrową.

6th of June 2012:

Second day of our four-day adventure. Also our 18th anniversary! Beautiful day, just look at the photo!

Drugi dzień naszej czterodniowej przygody I nasza 18sta rocznica! Piękny dzień, zresztą wystarczy popatrzeć na to zdjęcie.

7th of June 2012:

Day 3 of our walking. It was raining again but with good companions and warm temperatures it was really nice. The last kilometer Wojtek was on his dad’s shoulders. He is allergic to pollen and walking though a meadow made him very tired.

Trzeci dzień wędrowania. Całą drogę padało, ale temperatura I towarzystwo dopisały, więc było fajnie. Ostatni kilometr Wojtek spędził na ramionach taty. Mały ma alergię na pyłki I wędróka przez kwitnącą łąkę mu trochę zaszkodziła.

8th of June 2012:

We finished our four-day walking! Children got their medals, Jagna already the second one! They school appeared to have the biggest percentage of pupils that walked this year.

Zakończyliśmy nasze czterodniowe wędrowanie. Dzieci dostały medale, Jagna już drugi. Ich szkoła zdobyła puchar za największą liczbę uczestników.

9th of June:

My B-day party (actually, I was born on 11th of June). For the very first time I made a rhubarb crumbled pie. It was delicious!

Moja impreza urodzinowa (co prawda urodziny mam 11 czerwca). Po raz pierwszy upiekłam placek drożdżowy z rabarbarem I posypką. Ależ to było pyszne!

10th of June 2012:

Family day, recovering from busy days. We had a little walk in the dawn town where I spotted a small house with these cute vintage dwarfs.

Miła niedziela w rodzinnym gronie, odbudowywanie sił po dniach pełnych wydarzeń. Zrobiliśmy sobie mały spacer po starym mieście gdzie znalazłam mały domek ze starymi figurkami krasnoludków.

11th June 2012:

My B-day! Every time I’m happy as a child! Look what funny strawberry I got! It was delicious.

Moje urodziny. Co roku cieszę się jak dziecko. Popatrzcie jaką truskawkę dostałam! Była przesmaczna.

6 comments:

  1. Moc urodzinowych serdeczności dla Ciebie...
    ale miło, rodzinnie i aktywnie spędziliście ostanie dni. Wspaniale!
    Pozdrawiam :)

    ReplyDelete
  2. witaj Marysiu ... z tego wniosek, że pogoda wcale nie ma dużego znaczenia do tego by fajnie spędzać czas ...
    cycorna truskaveczka ... hihi
    wszystkiego dobrego z okazji urodzinek !!!

    ReplyDelete
  3. Miło popatrzeć :)

    ReplyDelete
  4. Marysiu! Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin:)
    Zazdroszczę Ci pogodzenia się z deszczem, dla mnie to ciągle bariera...
    Pozdrawiam

    ReplyDelete
  5. zdjęcia robiłaś iphone'm ? świetne :) przez Was na niego zachorowałam ale T. wmawia mi że innej firmy będzie lepszy :P

    ReplyDelete

Thanks a lot for your comments!/ Bardzo dziekuje za komentarze!