Sunday, 30 August 2009

Dutchman’s puzzle

Few posts ago I have mentioned that I was invited for a quilting bee. We were supposed to start in September but Wendy has sent her fabrics bit earlier. She has chosen a Dutchman’s puzzle pattern. I used paper foundation technique to sew this block as I am not really accurate when sewing and this block should be 12,5 inches when unfinished. I enjoyed it so much that I made second block!

3823040690_69abf75cf2_o

Kilka postów temu wspominałam, że zostałam zaproszona do quilting bee. Miałyśmy zacząć we wrześniu, ale Wendy się troche pośpieszyła I materiały przysłała już na początku sierpnia. Wybrała wzór Dutchman’s puzzle. Blok dla niej wykonałam przyszywając materiał do papieru z narysowanym wzorem bo z natury nie jestem zbyt dokładna gdy szyję a blok miał być kwadratem o boku 12,5 cala. Tak mi się spodobała ta robota, że zrobiłam dla niej jeszcze jeden blok.

3870041061_cf064bd944_b

Tuesday, 18 August 2009

Anouska

9 August was a big day for my very good friend, who gave a birth to her lovely little girl Anouska. She was born exactly 7 years after her brother. Nice birthday gift he’s got, hasn’t he? The birth of Anouska was a perfect occasion to make a very new organizer. Lately, I did not really had inspiration for one and now new project just erupted in my head. And so it is. I am truly satisfied with how it came out and as usual I’m not happy about he picture I’ve took… My other organizers you can find here and here and here and here.

9 sierpnia był bardzo ważnym dniem dla mojej dobrej przyjaciółki, która to w tym dniu urodziła swoją piękną i słodziutką Anouskę (Anuszkę). Dziewczę okazało się być prezentem urodzinowym dla swojego brata, który urodził się dokładnie siedem lat wcześniej. Narodziny Anouski były dla mnie inspiracją do zrobienia nowego przydaśnika. Ostatnimi czasy nie bardzo miałam czas i pomysł na przydaśniki, a teraz projekt sam pojawił się w mojej głowie. Jestem naprawdę zadowolona z tego jak mi się udał, ale jak zwykle nie jestem zadowolona ze zdjęcia… Inne moje przydaśniki można zobaczyć tu i tu i tu i  jeszcze tu.

3831419506_daa85e08db_b

  IMG_4564 IMG_4575 IMG_4579

Click on picture to enlarge/kliknij na zdjecie by je powiekszyc.

Thursday, 13 August 2009

Quilt bee

To my very big suprise Hanies invited my to a quilt bee. I have never made a quilt before and I even did not make a real patchwork. But of course you can not say no when someone invites to to a craft challenge! The idea is that each month one of participants sends to everyone fabrics along with detailed description how the block should look like. At the end of the month this person should get 17 finished blocks (we have 18 participants).  Last Tuesday I received first bunch of fabrics from Wendy. She want us to make a Dutchman’s Puzzle block. You can find description here. 081209163420

As I never made something like this I decided to try first with my own fabrics. It seemed not to be too difficult, but my final block measured 12 instead of 12,5 inches… I thought I did everything as it should be…  Well perhaps my allowances were too big but I do not see that they were… I will try once more before using Wendy’s fabrics. Nevertheless, it was real fun and I am looking forward to make it and to other blocks! My turn is in February so I have enough time to think about pattern and to collect nice fabrics.

                           081209232617081309085443

Ku mojemu wielkiemu zdziwieniu parę tygodni temu zostałam zaproszona przez Hanies do europejskiego Quilt bee. Po pierwsze nie wiem dlaczego bo nigdy nie zrobiłam prawdziwego patchworku, nie mówiąc już o całej narzucie.. Po drugie nie miałam pojęcia co to jest to Quilt bee, no ale się zgodziłam bo to po pierwsze robota z materiałami, a po drugie można się czegoś nauczyć i poznać nowych ludzi.

 081309191956

Cała idea polega na tym, że co miesiąc inna osoba rozsyła pozostałym materiały i instrukcje co chciałaby z nich mieć czyli jaki blok trzeba uszyć. Na koniec miesiąca ta osoba otrzymuje gotowe 17 bloków (mamy osiemnasie uczestniczek). Rozpoczyna Wendy, od której we wtorek dostałam materiały. Wendy chce taki wzór (Dutchman’s puzzle). Jak pisałam, nigdy wcześniej nie robiłam patchworku, więc postanowiłam spróbować na własnych materiałach. Nie było trudno do momentu gdy się zorientowałam, że pomimo trzymania się wymiarów mój blok miał 12 zamiast 12,5 cali... Nie wiem dlaczego... Mam nadzieję, ze ten dla Wendy bedzie dobry. Nie mniej jednak super się to robi i już sie nie mogę doczekać kolejnych wyzwań. Moja kolej w lutym, więc mam czas by pomyśleć nad wzorem i doborem materiałów.

081309192116

Tuesday, 11 August 2009

Quilted boat/ Statek

This ‘Good pirates’ sailing-steam boat ‘’  (named so by Pasiakowa) will hang above Wojtek’s bed one day. Now I only have to find out where my hubby had hided his drill or wait until he will return from his parents. I was trying to hammer a nail into the wall but it happened to be a concrete wall… I plan to make at least one more for his room and later to make blinds with nautical pattern. The picture is not very pretty but I have taken it with my mobile as hubby took our canon with him…

3809339878_b8e454a96e_b 

Żaglowiec parowy pozytywnych piratów (nazwa nadana przez Pasiakową) zawiśnie w pokoiku Wojtka jak tylko znajdę wiertarkę, lub jak mój mąż wróci z wizyty u swoich rodziców gdzie przebywa właśnie z Jagna. Próbowałam wbić gwoździa, ale to ściana betonowa... Mam zamiar zrobić jeszcze jeden statek a potem rolety z morskim motywem. Zdjęcie nie jest najlepsze bo robiłam je komórką. Aparat zabrano mi by focic Tatry (tak jakbyśmy mieli mało zdjęć tatrzańskich ;)).

Sunday, 9 August 2009

The party goes on/ Imprezowania ciag dalszy

Yesterday we had again a party. This time our firends from Dutch language course came with their children. This time we were celebrating a joined birthday of Jagna and Wojtek and a kind of house warming.  I know that we live already a half year in this house but who cares?

This time again I made something very sweet but really delicious! It was a meringue-coffee cake. It is a kind of white Pavlova (3 layers) with coffee cream made of 250 g of mascarpone cheese whipped with 250 ml cream, 2 spoons ground sugar and 2 tea spoons of instant coffee dissolved in 2 spoons hot water (chilled before added to rest). Next time I will not add sugar as the Pavlova itself is sweet enough. I found the recipe here. It is in Polish but it is really worth to visit as the pictures are really wonderful! 

IMG_4330b 

Besides of eating we had a lot of fun. The children now are big enough to play with each other and we can nicely chat without being disturbed too much.

IMG_4346a

Wczojraj mieliśmy ciąg dalszy imprezowania. Tym razem przyjechali do nas znajomi z kursu holenderskiego razem z dziećmi. Okazją były urodziny Wojtka i Jagny oraz zaległa parapetówka.

 IMG_4361a  

Tym razem zrobiłam też coś bardzo słodkiego, ale tym razem przepysznego. Przepis na ten tort bezowo-kawowy znalazłam tutaj. Nawet jeśli się nie ma ochoty go zrobić to i tak warto odwiedzić ten blog by poogladać sobie przecudnej urody zdjęcia.

Było cudnie bo dzieci mamy juz na tyle duże, że potrafią się same bawić dzięki czemu my mogłyśmy sobie spokojnie poplotkować.

IMG_4389aIMG_4380aIMG_4392a

Friday, 7 August 2009

Jagna’s birthday/urodziny Jagnieciny

After waiting whole year Jagna finally had celebrated her fourth birthday on 6 of August. Here in the Netherlands getting 4 is a big step as from this moment a child can go to school and they really are looking forward and so Jagna did. We have invited two of her friends to come for a kinder party. We wanted invite some more but it is a vacation period… Nevertheless, they had a lot of fun together! They were playing in the swimming pool, making jewelry, drawing, playing with clay and eating.

IMG_4275 

I have prepared a cake with a marshmallow fondant. A receipt you can find here. I must admit that it looks nice and is easy to manipulate, but I also have to admit that I will never do it again! It is extremely sweet and though I did not ate it my cake got over sweetened from it, brrr. Even my hubby who loves sweet stuff doesn’t like it! But children were delighted, especially Wojtek.

IMG_4280

Besides cake the party was really successful. I was really under impression seeing the girls letting Wojtek to participate in all their activities.
They stayed at our place almost 6 hours and though they were very sweet and did not caused any troubles I was completely exhausted. Man, how much they can talk! All the time I was listening to something that always started with “Marysia, you know what…..” Well tomorrow next party…. Hope you also enjoy summer ;)

IMG_4298a

















Jagna w końcu doczekała się własnych urodzin. 6 sierpnia obchodziła swoją 4 rocznicę, dzień to dla holenderskiego dziecka niezwykle ważny bo od tej chwili może już chodzić do szkoły, na co większość dzieci bardzo czeka.
Na jej przyjęcie urodzinowe zaprosiliśmy dwie koleżanki. Chcieliśmy zaprosić więcej, ale są wakacje I niestety nie udało się. Mimo to, dzieci świetnie się bawiły. Pluskały się w basenie, robiły korale, rysowały, bawiły się plasteliną i jadły smakołyki.
IMG_4297

Zrobiłam dla Jagny różowy tort powleczony masą z marshmallows. Przepis na to cudo można znaleźć tutaj (dodam jeszcze, ze bardzo lubie ten blog). Muszę przyzanć, że tort bardzo ładnie wyglądał i że masę łatwo się formowało, ale muszę też dodać, że już więcej tego nie zrobię. Masa jest okropnie słodka, mimo, że jej nie jadłam to jej słodycz czuć było w cieście. Nawet mój mężuś, który zjada wszytko co słodkie stwierdził, że mu ten tort nie smakował! Natomist dzieci były zachwycone, a już najbardziej Wojcieszek.

IMG_4311

Pomijając tort to przyjęcie było bardzo udane. Bardzo podobało mi się zachowanie dziewczynek, które dopuszczały Ojciecha do wszytkich swoich zabaw.
Były u nas prawie sześć godzin i pomimo, że były bardzo grzeczne to byłam wykończona. Trajkotały jak najęte. Co chwilę słyszałam tylko “Marysia a wiesz….” I musiałam słuchać ich opowieści bo czasem stawiały mi pytania…. No cóż, jutro kolejna impreza… Cieszcie się latem!
At the end of the day Jagna’ve got her main gift a pink bike with butterflies…. She was dreaming about it a long time.
Na sam koniec dnia Jagna dostała główny prezent – różowy rower z motylkami. Mażyła o takim od dawna.

IMG_4324IMG_4323IMG_4326
 

Tuesday, 4 August 2009

Houses/Domki

Once more about the meeting of the House of Art girls in Poznan. If you want to see some pictures you can visit this and this place.

For every girl I made a small lavender bag with a tiny house on one side and with a logo of our blog on the other. They smell nice!

I am still thinking about Zbynio’s eyes!

***

Jeszcze raz o zjeździe w Poznaniu. Dla tych, którzy ciekawi są fotek zapraszam tu i tu.

Na zjazd zrobiłam dla każdej z dziewczyn po małej torebce z lawendą. Z jednej strony jest aplikacja z małym domkiem, a z drugiej logo naszego blogu. Bardzo ładnie pachna!

Wciąż myślę nad wzrokiem Zbynia, jak coś wymyślę to pokaże.

***

 IMG_4057a  IMG_4062aIMG_4068a