Sunday, 20 March 2016
Easter Banner/Makatka wielkanocna
Saturday, 9 January 2016
Wreath/Wianek
Krótko przed przerwą świąteczną zmarła babcia nauczelki Jagny. Tak jak i reszta dzieci z klasy, Jagna była tym bardzo poruszona. Razem z koleżanką postanowiły zrobić wianek na ścianę dla ich nauczycielki. Mam tylko zdjęcia zrobione telefonem. Wianek był bardzo ładny. Dziewczny napisały również list, czym bardzo poruszyły swoją nauczycielkę.
Sunday, 8 November 2015
Hagelslag
Have you already heard that according to UNICEF Dutch children are the happiest in the world? There are many reasons: relaxed parents, general wealth, no homework in the primary school, etc. I think that one of the reasons is also hagelslag. It is a type of (mostly chocolate) sprinkles that in other countries are used to decorate desserts but here, in the Netherlands, people use it as a sandwich topping. Kids are allowed to have it for the breakfast quite frequently and quite some of them on a daily basis. My kids are very Dutch and they love hagelslag (honestly every kid in the world would!). I was always trying to minimize their contact with this delicacy but since they spend more time at home alone, the consumption of hagelslag increased drastically at hour household.
I must admit that it is also my guilty pleasure. What is yours?
The lettering on the jar with hagelslag I made with the white glass pen from Edding. A while ago Jagna made a short d.i.y. film about how to decorate a tea light holder with this pen. You can see this video below.
Czy słyszeliście o tym, że wedłóg UNICEFu holenderskie dzieci są najszczęśliwszymi dziećmi na świecie? Powodów do tego jest dużo, między innymi bardzo zrelaksowani rodzice, generalny dobrobyt, brak zadań domowych w szkole podstawowej, generalnie mniej stresu w szkole itp, itd. Nie zdziwiło by mnie gdyby jednym z powodów był też prawie nieograniczony dostęp do hagelslag. To taki rodzaj kolorowej posypki, którą w Polsce używa się zwykle do tortów a tutaj jest powszechnie używana do kanapek na śniadanie. Moje dzieci są bardzo holenderskie i uwielbiają czekoladowe hagelslag (zresztą jakie dziecko by tego nie lubiło). Zwykle ograniczałam im nieco spożycie tego przysmaku, choć zawsze mieliśmy go w domu. Odkąd przestali chodzić do świetlicy szkolnej to spożycie hagelslag wzrosło u nas drastycznie (zajadają sie nim gdy nas nie ma w domu).
Przyznam, że od czasu do czasu też lubię zjeść bułeczkę z hagelslag…
Gdyby ktoś był ciekawy to napiś na słoiku zrobiłam białym markerem do szkła firmy Edding.
Jakiś czas temu Jagna zrobiła filmik na którym pokazuje jak takim markerem można ozdobić świecznik, zapraszam do obejrzenia.
Do następnego razu!
Monday, 26 October 2015
B-day party
This year Jagna was celebrating her birthday with a 2 months delay. It was so much fun! They decorated cardboard letters, played dice and watched the Paddigton movie. Just have a look at the video to get an idea.
W tym roku Jagna świętowała swoje urodziny z dwumiesięcznym opóznieniem. Było wspaniale; dziewczyny dekorowały kartonowe literki, grały w kości i oglądały film Padigton. Polecam filmik z wrażeniami z imprezy.
Thursday, 17 September 2015
Hair accessories d.i.y./ Ozdoby do włosów– kursik
My daughter is recently very crafty, she’s all the time busy with something. A while ago, she rediscovered HAMA beads. We had them at home for a very long time but they never got much attention. They were rediscovered by Wojtek – a Minecraft fan, who once, being very bored, started to make minecraft items from these beads. Since then, she was trying to find some ways to use these beads in a creative way. So her last creations are two sweet hairbands and a hairclip. You can see how she made it on the video below. It is in Dutch but very easy to follow. Give her thumb up!
Cheers!
Niedawno Jagna odkryła na nowo koraliki HAMA. Mieliśmy je w domu od dawna, ale jakoś nie cieszyły się specjalnym zainteresowaniem. Aż do czasu, gdy to Wojtek z nudów wygrzebał je i zaczął układać elementy do minecraft’a. Od tej pory Jagna stara się wymyślać różne zastosowania dla tych koralików. Dzięki temu powstały dwie słodkie opaski i spinka do włosów. Proces powstawania uwieczniłyśmy na filmiku. Instrukcja jest co prawda po holendersku, ale wszystko jest proste jak budowa cepa, więc zapraszam do zobaczenia go do końca. Kliknijcie jej na kciuka do góry na zachętę!
Do następnego!
Thursday, 6 August 2015
10!!!
Our little girl is turning 10 today! All the best sweetheart!! We love you so much!
Nasza ukochana dziewczynka kończy dziś dziesięć lat! Wszystkiego najlepszego Słoneczko! Kochamy Cię bardzo!!!
Onze kleine schaat wordt tien vandaag! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag Jagna!!! We houden van je heel erg!
Friday, 29 May 2015
Charity cupcakes/ Charytatywne babeczki
Wojtek is collecting money for charity. Last weekend together with Jagna they baked vanilla cupcakes with chocolate topping and sold them in the neighbourhood to collect some money. They also took a video of the process. Enjoy and give them a thumb up!
Wojtek w ramach przygotowania do pierwszej Komunii zbiera pieniądze na cel charytatywny. W zeszły weekend postanowili z Jagna upiec babeczki waniliowe z polewą czekoladową i sprzedać je by zarobić pieniądze na Wojtkowy cel charytatywny. Zrobili też filmik z przepisem na te babeczki.
Wednesday, 13 May 2015
Floral headband d.i.y. by Jagna/ Kursik Jagny na opaskę z kwiatkami
My girl make her second d.i.y. video in which she shows how to make a (boho) floral headband. I like it so much! The video is quite long (12 min) but check the bloopers that start at 10:33. Give her a thumb up if you like her work!
Moja córeczka stworzyła swój drugi już filmik. W tym pokazuje jak zrobić opaskę/kwietny wianek na głowę. Wideo jest dosyć długie, ale nie przegapcie bloopersów, które zaczynają się od 10:33. Polubcie ten filmik jeśli się Wam spodoba (mimo, że język jest niezrozumiały).
Friday, 1 May 2015
Freckled apple/ Piegowate jabłuszko
My daughter Jagna just started her own Youtube channel called “Appeltje met sproetjes”, which in Dutch means “freckled apple”. Jagna loves apples and has freckles. She just uploaded her very first d.i.y. video with a Mother’s day greeting card. Give her a thumb up even if you do not understand what she is talking about :) Just for encouragement. Thanks!
Moja córeczka właśnie założyła sobie własny kanał na Youtube zatytułowany „Appeltje met sproetjes” co po holendersku oznacza „Piegowate jabłuszko”. Jagna uwielbia jabłka i jest piegowata. W jej pierwszym filmiku pokazuje jak zrobić kartkę na dzień matki. Kliknijcie jej na kciuka do góry nawet jeśli nie rozumiecie o czym mówi; tak dla zachęty! Z góry dziękuję!
Wednesday, 15 April 2015
Nailed hearts
Are you familiar with string art? If not I recommend to check it on Pinterest! I love to see all those beautiful works. Jagna also. Thus inspired by this craft technique we made our Easter cards but it was still not enough.
The coming two weeks Jagna is invited to four birthday parties of her friends. It was a perfect opportunity to make something special for them. Here are her two first pieces. Both made in one afternoon! She did not complained but at the end she admitted that her fingers were numb. But wasn’t it worth it?
Znacie może tzw. String art? Jeśli nie to polecam poszperanie w Pintereście. Osobiście uwielbiam tą technikę. Jagna również. Zainspirowane tym rodzajem rękodzieła zrobiliśmy, razem z Wojtkiem i Jagną kratki wielkanocne, ale było nam mało. Jako, że Jagna w najbliższych dwóch tygodniach jest zaproszona na cztery imprezy urodzinowe, postanowiłyśmy wypróbować tą technikę. Obie prace powstały w jedno popołudnie. Jagna w ogóle nie narzekała, ale na koniec przyznała, że nie czuje już palców. Chyba było warto, co?
Friday, 27 March 2015
Jagna’s Cupcake Cup
At the school of my kids pupils of eight grade organized a Cupcake Cup for the pupils from grades 5 through 8. Jagna was very keen to participate. For the first round kids could choose they own theme. Jagna did good research on Pinterest and this is what she made.
Dzieci z ósmej klasy zorganizowały w szkole moich dzieci konkurs Cupcake Cup dla uczniów klas piątej, szóstej, siódmej i ósmej. Jagna bardzo chciała wziąć w nim udział. W pierwszej rundzie dzieci mogły same wymyśleć sobie temat. Jagna porządnie przestudiowała Pinterest i oto co wyczarowała.
In the second round they were supposed to make something with animals. Jagna loves everything with animals so she easily found idea for her cupcake. There were eight children in this round.
W drugiej rundzie, do której przeszło ośmioro dzieci tematem były zwierzęta. Z tym akurat Jagna nie ma dużego problemu, więc z przyjemnością przystąpiła do pracy.
Then she made to the third round with three other kinds. They should make something with nature. This time she made a small bird in a nest on a tree and the food for him (worms and bees).
Jagna przeszła do trzeciej rundy wraz z trójką innych dziewczynek. Tym razem tematem była natura. Jagna zrobiła babeczkę z małym ptaszkiem w gniazdku i jedzenie dla niego czyli dżdżownice i pszczółki.
And then was the final for Jagna and one more girl (eight grade). Jagna got theme “Music” and the other girl “Valentine’s day”. This time it was more difficult to came up with something original. When you search the internet for this theme you usually will find cupcakes with music notes. Then she came up with the idea to make a radio and then rest came very easily.
I w końcu nadszedł finał dla dwójki uczestników, oprócz Jagny brała w nim udział dziewczynka z ósmej klasy, która dostała temat “Walentynki”. Jagna dostała temat „Muzyka”. To był najtrudniejszy z tematów. Szukając w Internecie w większości można się natknąć na babeczki z nutkami. Jagna chciała coś bardziej oryginalnego. Długo się zastanawiała aż w końcu wymyśliła radio, potem pomysły na inne elementy posypały się jak z rękawa.
Eventually Jagna ended up second but still she was very satisfied. She admitted that the cupcake of the other girl was very nice. Now she wants to go for the Cupcake Cup organized by Dutch youth TV.
Jagna zdobyła drugie miejsce, z którego bardzo się ucieszyła. Przyznała, że babeczka jej konkurentki była bardzo ładna. Teraz chciałaby wziąć udział w Cupcake Cup organizowany przez holenderska telewizję dla młodzieży.
Tuesday, 3 February 2015
Hair/włosy
Jagna fanatically follows a Dutch youth series “Spangas”. Recently, one of the main characters loosed hair because of chemo. Jagna was very upset and decided to donate her hair for children suffering cancer. So today we went to hair dresser and her beautiful became substantially shorter. I am very very very proud of her!
Jagna jest fanką holenderskiego serialu dla młodzieży “Spangas”. Niedawno jedna z głównych postaci zachorowała na raka i po chemoterapii straciła włosy. Jagna była pod ogromnym wrażeniem i zdecydowała się na ścięcie włosów i przekazanie ich na perukę dla dziewczynki chorego na raka. Dlatego dziś wybrałyśmy się do fryzjera i zrealizowaliśmy jej plan. Jestem z niej niezwykle dumna!