Sunday, 20 March 2016
Easter Banner/Makatka wielkanocna
Tuesday, 16 February 2016
V-day


Friday, 15 January 2016
Flow tear off daily calendar/ Kalendarz zrywka z Flow
Saturday, 9 January 2016
Wreath/Wianek
Krótko przed przerwą świąteczną zmarła babcia nauczelki Jagny. Tak jak i reszta dzieci z klasy, Jagna była tym bardzo poruszona. Razem z koleżanką postanowiły zrobić wianek na ścianę dla ich nauczycielki. Mam tylko zdjęcia zrobione telefonem. Wianek był bardzo ładny. Dziewczny napisały również list, czym bardzo poruszyły swoją nauczycielkę.
Monday, 28 December 2015
Christmas gift/ Prezent gwiazdkowy


Widząc co dostałam w tym roku pod choinkę od Dzieciątka (tak, tak, nie od
Mikołaja, bo ten przychodzi 6 grudnia) to stwierdzam, że musiałam być bardzo grzeczną dziewczynką.
Wednesday, 23 December 2015
Fox/Lisek


Luckily, I have a colleague with extensive DVD collection so I only need to ask. Kids also learned that he hardly ever says “sorry I do not have that”. To thank him for the entertainment, Wojtek made a sweet little fox from HAMA beads. Why fox? Well, it’s his name!


Sunday, 6 December 2015
Suprize
Have you ever heard of Dutch tradition of making “Suprize” for Sinter Klaas. Suprize is actually a humorous, personalized packaging of a gift. It is accompanied by a poem about the person who will receive the gift. This year we were exchanging suprizes at our home for the very first time. I have got a camera filled with pralines. It was made by hubby with a great care for details. I was making a surprise for Wojtek but it was actually not a packaging but a gift. Since he is a great Minecraft fan I made a diamond sword for him. Jagna made a box with a scene in it. It was very difficult to make a photo of it. In Dutch such box is called kijkdoos but I do not know the English name. Wojtek made gift for Jagna. I helped him but he really did most of the job himself. It is not difficult at all but looks very professional in my eyes. It is a wreth with two yarn birds.
Czy słyszeliście kiedyś o Holenderskiej tradycji Suprizy? Otoż w kraju wiatraków w wigilie Świętego Mikołaja ludzie obdarowują się prezentami opakowanymi we własnoręcznie zobione przedmioty, które w jakiś sposób odnoszą się do prezentu lub do obdarowanej osoby. W tym roku my też wymieniliśmy się włsnoręcznie zrobionymi prezentami. Tylko dwa z nich to klasyczne suprizy. Mąż zrobił dla mnie aparat fotograficzny a Jagna dla niego pudło ze scenką rodzajową wewnątrz. Bardzo trudno było ją obfocić. Ja zrobiłam dla Wojtka diamentowy miecz z Minecraft, a Wojtek, z moją pomocą, ptaszki dla Jagny. Napisaliśmy też wierszyki dla obdarowanej osoby i było bardzo fajnie. W przyszłym roku też zrobimy sobie taką wymianę!
Tuesday, 1 December 2015
Advent diary/ Adwentownik
Zainspirowana tym wpisem na Worqshop postanowiłam, że w tym roku wraz z dziećmi zrobimy adwentownik. Nie będziemy robić całego grudniownika, bo pewnie po świętach zapał nam przejdzie, ale adwentownik powinnien się udać. Dlatego, zamiast cukierków, dzieci w tegorocznym kalendarzu adwentowym znajdą kartki i ozdoby do zrobienia pamiętnika. Będziemy też na bierząco robić zdjęcia i na koniec je dodamy. Mam nadzięję, że uda mi się pokazać nasze małe dzieło. Oprócz karteczek w kalendarzu są też różne zadania oraz niespodzianki. Po wykonaniu każdego zadania dzieci mogą się u mnie ubiegać o cukierki.
Kalendarz zawiesiłam wczoraj na bardzo brzydkich drzwiach, które, mam nadzieję już w krótce wymienimy. Ze zrobieniem zdjęć męczyłam się bardzo długo. Chciałam je zrobić jeszcze przed otwarciem pierwszej koperty, a niestety na dworze panuje ciemność. Poza tym gdy wychodzę do pracy jest jeszcze ciemno, gdy wracam, jest już ciemno...
Jak tam Wasze przygotowania do Świąt?
Uff, this year I managed to have the advent calendar on time. Actually, it hangs already two days. In the envelopes, this year, kids will not find sweets, but instead pieces of paper and some cute illustrations from which they will make our advent diary. Besides, in some of them are nice assignments, with which they can earn some sweets. I really hope that they will find the idea of the diary! I plan to take lots of photos these days so we can add them afterword and have nice keepsake for the future.
This calendar hangs on a very ugly door that I hope will be replaced soon. It is very stormy and rainy these days here in the Netherlands so taking decently lit photos is… well, challenging.
How are your Christmas preparations going?