Showing posts with label received. Show all posts
Showing posts with label received. Show all posts

Friday, 14 October 2011

Notebook

Look what a treasure I got from Marysza in our swap! Isn’t it lovely? Even hubby got excited and this is really something!

Thank you so much for this swap Marysza!!

IMG_7160

Patrzcie jakie cudo dostałam od Maryszy w ramach naszej wymiany. Cudny, nieprawda? Nawet mąż sie podekscytował a to już coś!

Dzięki serdeczne za tą wymianke Marysza!

IMG_7163

Have a nice weekend!

Miłego weekendu!

Marysia

Sunday, 12 June 2011

Summertime tea

Few weeks ago together with Silort we decided to make a small swap of quilts. The theme was “tea and summer time”. Just few days ago I received a package from Brazil with my quilt, beautiful card, lovely chocolate bars and a beautiful piece of fabric.

When I saw the quilt for the very first time I was speechless. It was clear that Silvana made a very good survey of what I like and made a perfect quilt.

IMG_4565

Then when I started to look at the details I became a bit ashamed of my precision… But if I will tell you that Sil a surgeon then you can probably imagine how precisely she is. Well, I am only a simple ecotoxicologist so do not expect too much from me ;)

Silvana, I’m so happy that we swapped quilts. I hope that my one will reach you soon!

IMG_4574

 

Pare tygodni temu postanowiłyśmy z Silort wymienić się makatkami. Tematem przewodnim miała być (oczywiście) herbata i lato. Pare dni temu dotarła do mnie przesyłka z Brazylii z moja makatką, czekoladkami, sliczną kartką i kawałkiem slicznej tkaniny.

Gdy zobaczyłam makatkę to oniemiałam. Widać po niej, że Silvana długo studiowała moje ulubione fotki na flikrze i dzięki temu zrobiła coś naprawde w moim guście.

IMG_4570a

Gdy zaczęłam przyglądać się detalom I wykonaniu to troche zrobiło mi się wstyd bo sobie pomyślałam, że tak dokładna to moja makatka nie była. No ale Sil jest chirurgiem, więc musi być dokładna a ja jestem tylko prostym ekotoksykologiem :) Tak sobie to muszę tłumaczyć…

Ogromnie się cieszę z tej wymiany. Mam nadzieję, że moja makatka dotrze do niej już niedługo.

IMG_4571

Friday, 1 April 2011

Pillow case/Poszewka

Together with some of my crafty friends we decided to organize a swap of pillow cases for the International Woman Day (8 March). Eight made for me a gorgeous “spring rain” pillow case. I made one for Mia. She wanted something in energizing colours but not pink or purple. I have chosen colours of spring as this season gives energy (well, actually, I do not feel very energetic at the begin of the spring but anyway..). Sadly enough, this pillow case was lost in the post and never reached Mia. I still hope but it is already more than four weeks….

IMG_3710

W pewnym bardzo miłym, kobiecym gronie postanowiłyśmy uczcić Dzień Kobiet robiąc dla siebie poszewki na poduszki. Poszewkę dla mnie uszyła sama Eight. Ten wiosenny deszczyk szczególnie sobie Wojtek upodobal. Mój wyrób, czyli poszewka dla Mii przepadł w czeluściach poczty. Cały czas się łudzę, że jeszcze dotrze, ale jaka jest szansa po czterech tygodniach od wysłania????

IMG_3439 IMG_3436 IMG_3420 IMG_3421

Wednesday, 23 February 2011

Last days in the post/Poczta z ostatnich dni

IMG_3386

Lately, I was spoiled by three very talented women. I got a snail mail with some wonderful cards from Mrs. LillaLotta, gorgeous bookmark and ATC from Mia_mi and fabulous potholder from Anita. Just have a look! To see Anita’s potholder you have to click here. She made it for our small exchange within 12/12 project.
The bookmark from Mia was also from an exchange, this time within HoA group. I made a bookmark for Sagitta.

W ostatnich dniach trójka bardzo uzdolnionych pań wpłynęła bardzo na poprawę mojego humoru przysyłając mi te oto cudeńka. Pani LillaLotta podesłała mi parę ślicznych kartek, Mia_mi wymiankową zakładkę a Anita, również wymiankową rękawicę. Patrzcie i podziwiajcie. Żeby zobaczyć dzieło Anity, które powstalo w ramach naszej prywatnej wymiany w projekcie 12/12 trzeba kliknąć tutaj. Wymiana zakładek odbywa się w grupie HoA, a mnie w udziale przypadło wykonanie zakładki dla Sagitty.

 IMG_3376IMG_3373 IMG_3377

Mine bookmakr for Sagitta/Moja zakładki dla Sagitty.

IMG_3248  IMG_3264

Saturday, 15 January 2011

Christmas swap/Wymiana świąteczna

IMG_2559a

Together with HoA girls we organized Christmas swap. We were supposed to make a ‘container’. We could interpret this as we wanted. I made a sewn tea cup for Kasiorka. She may use it as a ‘container’ for tea bags, potpourri etc. I got a ‘container’ for photos from Latarnia morska.

5306017063_7f71db06a6_b (2)

 

Razem z dziewczynami z HoA urządziłyśmy wymianę Bożonarodzeniową. Miałyśmy zrobić ‘pojemnik’, a konkretnie jaki zależało już od nas samych. Ja uszyłam filiżankę dla Kasiorki, która może służyć jako pojemnik na trebki z herbatą lub potpourri czy jeszcze co innego. Natomiast od Latarni morskiej dostałam wspaniały ‘pojemnik’ na zdjęcia :)

 

IMG_2563a IMG_2558

Saturday, 17 April 2010

The Art Exchange

Few months ago I participated in Flickr’s The Art Exchange. I was supposed to send a gift to one person and get 36 myself.. In theory…

Well, I got two and I forgot about this exchange. Until yesterday, when I got this treasure from Cynka. Thanks!

 IMG_9407 IMG_9409

Pare miesiecy temu bralam udzial w Flickrowym The Art Exchange. Po wyslaniu prezentu do jednej osoby mialam dostac 36 prezentow. Dostalam dwa i zapomnialam o calej wymianie… Do wczoraj, kiedy to dotarla do mnie przesylka od … samej Cynki!!! I popatrzcie jakie cudo dostalam!

Dziekuje!

IMG_9410

Wednesday, 14 April 2010

Gift from sis/Prezent od siostry

Perhaps I’ve never told you but I have a very talented sister. Recently I’ve got from her a stunning drawing. Jagna is a bit afraid of it, but Wojtek loves it and so do I! Thanks Ewa!

IMG_9383  

Moze sie wam jeszcze nie chwalilam, ale jestem szczesliwa posiadaczka bardzo zdolnej mlodszej siostry, od ktorej to ostatnio dostalam wspanialy rysunek. Jagna sie go troche boi, ale Wojtek, podobnie jak ja uwielbia go. Dzieki Ewa!

IMG_9380

Thursday, 18 March 2010

Goodies/ Dobroci

Today a package from Ania Shirley arrived. I’m simply speechless, so I won’t say a word. Just have a look at all these goodies!

Dziś dotarła do mnie przesyłka z Zielonego Wzgórza (nie mylić z Zieloną Górą!). Po otwarciu tej paczuszki  zatkało mnie i do tej pory nie odetkało, więc więcej nic nie napiszę bo słów na opisanie mojej radości brak. Sami popatrzcie.

IMG_8995 IMG_8999  IMG_9007 

So, are you jaundiced by now? Then wait a moment! Few days ago I received another parcel, this time from Agah. No comments again…

As you can now imagine this was one of best weeks at least in this year.

Jeśli się wam wydaje, że już jesteście chorzy z zazdrości to poczekajcie chwileczkę bo to jeszcze nie wyszystko. Otóż na początku tygodnia dotarła do mnie paczka od Agah z tą zawartością. Komentarz jest chyba zbędny, prawda?

IMG_9020

And here a WIP. I can only say that I’m getting addicted..

A tutaj mała zawijka. Jedno co mogę powiedzieć to, że się chyba uzależniam..

IMG_9026

Thursday, 11 March 2010

Send-received/Wysłane-otrzymane

In the House of Art we’ve organised a jewellery swap. I hope that soon you could see all of these beauties on the blog. So far I can let you see what I got from Pasiakowa (I can not stop to wear this beautiful bracelet) and a little owl brooch with two children I made for Lorka.

4420086069_e7b88c6133_b (1) 

W House of Art zorganizowałyśmy sobie kolejną wymianę, tym razem z okazji dnia Kobiet. Wkrótce rezultaty wymiany powinny pojawić się na blogu. Ja tym czasem pokazuję cudną branzoletkę od Pasiakowej oraz sówkę-broszkę, którą zrobiłam dla Lorki i wysłałam wraz z dwoma córeczkami dla jej córeczek.

IMG_8589 IMG_8649

Besides, together with Ania we organized a small swap of “something crafty”. Ania wanted that I make for her something that she can hand in her craft room. I made for her a small house. As in the Netherlands a bike is a “must-have” I made a bike for her as well. Ania claims that she likes it a lot, I also do ;)

A poza tym wraz z Anią Shirley zorganizowałyśmy sobie małą wymiankę. Ania chciała, żebym zrobiła jej coś do powieszenia w pracowni. Zrobiłam jej Amsterdamską kamieniczkę z obowiązkowym rowerem :) Ani podobno się bardzo podoba, mnie również :)

 IMG_8443 IMG_8447  domek

Monday, 1 March 2010

Sweet almonds/ Migdalowo mi bylo

I still can not believe that last Saturday Migdalowa with her whole family was in our home! I did not feel that it was our first meeting in reality. It was sooooooooooooo nice! Thank you guys! But now, dear readers, you can be jealous. Look what we’ve got! A gorgeous wreath for whole family and fantastic felt princess for Jagna (she loves her, she want to sleep with her and want to take her to school but it is not allowed).This doll has a crown and this is something Jagna is delighted about. A true princess in a pink dress with a heart, and if it would not be engough she was in a sweet rosy suitcase! Wojtek got fantastic toys which unfortunately I did not photographed yet, but if you want you can see them on Migdalowa blog.

IMG_8572

Wciaz nie moge uwierzyc, ze w ostania niedziele goscilam w moim domu Migdalowa z rodzina! Przez caly cala wizyte mialam uczucie jakby to wcale nie bylo nasze pierwsze spotkanie! I napewno nie bedzie ostatnim! Alez mi bylo dobrze. W koncu moglam sobie choc troche poplotkowac na zywo o blogach, szmatkach, wzorach, komentarzach pod postami, itp itd. Poprostu cos czego mi zawsze brakowalo. No i zeby nie bylo malo to zostalismy chojnie obdarowani. Dostalismy przepiekny wianek, ktory zajal miejsce mojego, ktory to zawisnal u Jagny w pokoiku. Jagniecinka dostala sliczna lale w walizecznce z rozyczkami. Czego malej dziewczynce trzeba wiecej? Wszystko jest rozowe, w rozyczki, slodziutkie, z serduszkiem i z korona. No wlasnie ta korona to kropka nad i. Jagna stwierdzila ze to najprawdziwsza ksiezniczka jest i juz. Natomiast Ojcio dostal sliczne filcowe zabawki, ktorych niestety nie udalo mi sie jeszcze obfocic, ale mozna je zobaczyc u Migdalowej w tym poscie.

IMG_8577

As everything is in so nice bright, spring tints I just wanted to mention that according to meteorologists today a meteorological spring took of! And believe me or not today the sun was shining more cheerfully and was bit warmer and a tiny little flowers of Galanthus nivalis appeared in the front of our house! And although I’m definitely not a master of photography I could not resist to take some photos. IMG_8552IMG_8551a

A jako, ze wszystko jest w takich radosnych i wiosennych barwach chcialam wspomniec, ze dzis wedlog meteorologow zaczyna sie meteorologiczna wiosna! I wierzcie mi lub nie, ale dzis slonce swiecilo jakby intensywniej i radosniej, bylo cieplej in w naszym “ogrodku” przeddomowym zakwitly male Przebisniegi. Choc mistrzem fotografii trudno mnie nazwac to nie moglam sie powstrzymac od pstrykania :)

IMG_8551

Friday, 5 February 2010

Bored with blocks?/Znudzeni blokami?

Then I have one more :) This one is for Dallas. I really enjoyed making it. The fabrics Dallas send us were so gorgeous, real pleasure to work with them. And this is what she wanted from us:

“For this month's block, please make a house inspired by the houses in your area, or maybe a place you like to visit.” She was inspired by this quilt.

My one was supposed to resemble an Amsterdam’s house. Must admit that I’m pretty pleased with this block.

 4330511015_62eef9dfe8_b

No to będzie więcej bloków. Ten jest dla Dallas. Naprawdę cudnie mi się bawiło z tym blokiem bo Dallas przysłała nam bardzo fajne materiały. . Oto co sobie zażyczyła “W tym miesiącu zróbcie proszę blok z domem zainspirowanym domami w waszej okolicy lub w miejscu, które chciałybyście odwiedzic.” Dallas chciałaby zrobić quilt podobny do tego.

Ja postanowiłam zrobić coś na wzór Amsterdamskich kamieniczek. Przyznam, że jestem zadowolona z efektu.

Sunday, 10 January 2010

Gifts/Prezenty

Christmas time is actually over but I still would like to show you something connected to it. First a wonderful present I got from my father. A “Moscow woman” made by GosiaW. I’ve always dreamed to have one of her sculptures!

IMG_7774Okres bożonarodzieniowy  co prawda już za nami, ale ja mam do pokazania jeszcze parę rzeczy z nim związanych.

Pierwsza to “Moskwiczanka” GosiW, którą dostałam w prezencie od Taty. Zawsze marzyłam o Moskwiczance Gosi i w końcu mam swoją!!!!

 

 

IMG_7769IMG_7770  

ATCs from HoA Christmas exchange. Sad enough, the card from Latarnia morska was lost… The shown cards are from Sagitta, Lula, Kasiorka and Mariko (actually she made 3 of them!). You may try to guess who made which card.

ATCiaki ze świątecznej wymiany HoA. Niestety karta Latarni morskiej zginęła na poczcie… Natomiast od Marikodzi dostałam aż trzy! Karty widoczne na zdjęciu pochodzą od Kasiorki, Marikodzi, Luli i Sagitty (zgadnijcie sami która jest od kogo).

IMG_7779

And last but not the least, a surprise from Orit form Israel, who send me prints of three of her photos as a `The Art Exchange´ gift. She called this series “We are all connected by the same skies”. I love them a lot!

I na koniec niespodzianka od Orit z Izraela. W ramach wymiany `The Art Exchange` przysłała mi trzy swoje zdjęcia zatytułowane `Wszystkich nas łączy to samo niebo`.

IMG_7777

Sunday, 22 November 2009

Japanese fabrics, Anemoon and The Art Exchange/ Japońskie tkaniny, Anemoon i The Art Exchange

IMG_7066

What someone who loves patchwork, appliqué and quilting would bring from a trip to Japan? Of course Japanese fabrics! But believe me or not, I bought them just half of an hour before my departure to the airport. And it was really a coincident that I found this shop, I did not search for it, actually, it just popped out when I was running back to my hotel after getting my money from only cash point accepting my credit card! I was soooooooooooooooo happy in this shop, and soooooooooooo upset that I do not have more money to spend…

IMG_7068

Co ktoś zakochany w szyciu patchworków i aplikacji powinien przyweźć sobie z podróży do Japnii? Oczywiście japońskie tkaniny! Ale wierzcie mi, kupiłam je sobie na pół godziny przed wyjazdem na lotnisko i wcale nie szukałam sklepu z tkaninami, on mnie sam znalazł gdy wracałam od jedynego bankomatu akceptującego moją kartę kredytową! Ależ byłam szczęśliwa w tym sklepie! A jaka tam byłam nieszczęśliwa, że nie mam więcej kasy.......

IMG_7067 IMG_7077IMG_7069 IMG_7071

***

My sister asked me to make an Anemoon hat for her. It should be in the colour young princesses likes the most – pink (although my sister is not so little any more…). Jagna was still in her pajamas when I was taking this photo, but she looked so lovely that I could not resist! I will have to make one more for myself cause my mom took my first one

Moja siostra poprosiła mnie o zrobienie dla niej Anemoona w kolorze jaki małe ksieżniczki lubią najbardziej (choć sama już taka mała nie jest). Jagna była jeszcze w pidżamce gdy pstrykałam to zdjęcie, ale tak mi sie podobała w tym bereciku, że nie mogłam się powstrzymać. Muszę zrobić jeszcze jeden dla siebie bo mama zabrała mi mój pierwszy… :)

Jagi Anemoon copy

***

Still before my departure to Japan I got Flickr mail form Eight in which she invited me for The Art Exchange. Basically, it is a chain play in which person that gets an e-mail should send something hand made to first person on the list and forward this e-mail to next six Flickr users. Eventually, this person should receive 36 pieces of art. On Friday I got my first piece from Anskun. I like it a lot!

IMG_7062

Jeszcze przed wyjazdem do Japnii dostałam od Eight zaproszenie do zabawy Flickrowej “The Art Exchange”. To taki łańcuszek, który należy przesłać do szesciu osób a samemu wysłać jakiegoś handmejda do pierwszej osoby na liście. W piątek dostałam pierwszą z 36 (teoretycznie) przesyłek, które powinnam otrzymać. Anskun z Finlandii przesłała mi piękną zawieszkę.

IMG_7063