Showing posts with label craft. Show all posts
Showing posts with label craft. Show all posts

Saturday, 23 June 2018

New wall hanging macrame

It has been a very long time, more than two years since my last post here. I am not crafting so much lately, unfortunately. A few weeks ago, though I made this wall hanging macrame as we could not find anything suitable to hang on this huge wall. This was my very first big macrame project and I did not have any pattern so I designed it during knoting. It took me three evenings and I am quite pleased with the result. 




The string (300 m) I bought on Etsy from PeacockPeonyHandmade.

Monday, 22 February 2016

Feel connected and spoil yourself

Since short time, I love to doodle on photos. It’s very therapeutic activity. I really encourage you to give it a try. These two photos, just like the one from the previous post are from Flowmagazine


Ostatnio polubiłam bazgranie po zdjęciach. Polecam serdecznie, to bardzo terapeutyczne zajęcie. Tutaj, podobnie jak w poprzednim poście wyżyłam się na zdjęciach z Flow magazine.
  

Tuesday, 16 February 2016

V-day


Jak Wam minęły Walentynki, świętujecie? My z mężem zawsze sobie coś miłego wręczaliśmy w ten dzień. W tym roku, Jagna zaskoczyła nas przygotowaniami do Walentynek. Zrobiła dla każdego z nas wspaniałą kartkę a my kupiliśmy jej kubek z napisem Love. Taki sam jaki ma jej ulubiona YouTuberka. Ja też zrobiłam dla wszystkich kartki kolażowe z których jestem, nieskromnie mówiąc, bardzo zadowolona.


Poza tym w Walentynki była u nas paskudna pogoda, nie dało się wyjść z domu, dlatego też poczyniłam dwie łapki do garnków, oczywiście w kształcie serca, ze starych dżinsów. Łapki są uszyte w całości ręcznie. Pamiętajcie, nigdy nie wyrzucajcie starych dżinsów!


How was your Valentine’s day? Do you celebrate? We had never got a big celebration of this holiday but each year we made something small. This year Jagna was really into V-day and prepared very nice cards for each of us. So we bought for her a cup with Love on it. It is exactly the same cup as her favorite YouTuber has, so you can imagine how happy she was. I also made collage cards for everyone and I must admit I really love them.


On the V-day we had a terrible weather so we stayed all day at home. Having so much time I hand-sewn two heart-shaped-coasters from old denim pants. Remember; never throw away old denim pants!

 


Thursday, 14 January 2016

Folder d.i.y./ Segregator

We have started our Advent diary without plans for place in which it will be kept, I mean, will we use a box, a folder or something else? Folder seemed to be the best idea, but I had none suitable for such small pages. The only one I had at home was a very old grey ring binder, so I had to re-make it.

Nasz Adwentownik zaczęliśmy robić  bez pomysłu na jego “opakowanie”. Nie pomyślałam czy będzie on przechowywany w segregatorze, pudełku, kopercie itp. Segregator okazał się najlepszym posmysłem gdy stos zapisków stawał się coraz większy. W domu nie mialam nic poza starym, szarym segregatorem biurowym, zdecydowanie za dużym do naszych karteczek. Trzeba go było więc przerobić.   




With a kitchen knife I cut it to the size somewhat larger than the pages. Scissors were not strong enough for this task (if you have a small saw, it will be perfect for this job). Then I glued decorative paper on the outside of the folder leaving some allowance for folding.

Nożem kuchennym przycięłam go do wymiarów ciut większych niż kartki pamiętnika. Nożyczki nie były wystarczająco mocne do tego zadania, natomiast mała piła do drewna sprawdziłaby się doskonale.Następnie nakleiłam kolorowy papier na zewnętrzną stronę segregatora. Zostawiłam sprory zapas na zawinięcie. 






Then I glued a paper on the back of the folder. This should be done on closed folder. If you do it when the folder is open, the paper will tear when you will try to close the folder.


Potem przykleiłam papier do grzbietu segregatora. Trzeba to robić koniecznie gdy segregator jest zamknięty. Gdybście to zrobili na otwartym segregatorze to po wyschnięciu papier popękałby na zgięciach. 



At the end I added decorative paper inside the folder and after cutting the excess of paper on the openings (I did not do this job very well) the folder was ready to be filled with our pages.


Na koniec wykleiłam środek ozdobnym papierem, wycięłam papier z otworów (tutaj się nie popisałam starannością...) i segregator był gotowy by go wypełnić naszymi zapiskami. 









Sunday, 6 December 2015

Suprize

IMG_0503

Have you ever heard of Dutch tradition of making “Suprize” for Sinter Klaas. Suprize is actually a humorous, personalized packaging of a gift. It is accompanied by a poem about the person who will receive the gift. This year we were exchanging suprizes at our home for the very first time. I have got a camera filled with pralines. It was made by hubby with a great care for details. I was making a surprise for Wojtek but it was actually not a packaging but a gift. Since he is a great Minecraft fan I made a diamond sword for him. Jagna made a box with a scene in it. It was very difficult to make a photo of it. In Dutch such box is called kijkdoos but I do not know the English name. Wojtek made gift for Jagna. I helped him but he really did most of the job himself. It is not difficult at all but looks very professional in my eyes. It is a wreth with two yarn birds.

IMG_0502IMG_0510IMG_0512IMG_0514IMG_0515

Czy słyszeliście kiedyś o Holenderskiej tradycji Suprizy? Otoż w kraju wiatraków w wigilie Świętego Mikołaja ludzie obdarowują się prezentami opakowanymi we własnoręcznie zobione przedmioty, które w jakiś sposób odnoszą się do prezentu lub do obdarowanej osoby. W tym roku my też wymieniliśmy się włsnoręcznie zrobionymi prezentami. Tylko dwa z nich to klasyczne suprizy. Mąż zrobił dla mnie aparat fotograficzny a Jagna dla niego pudło ze scenką rodzajową wewnątrz. Bardzo trudno było ją obfocić. Ja zrobiłam dla Wojtka diamentowy miecz z Minecraft, a Wojtek, z moją pomocą, ptaszki dla Jagny. Napisaliśmy też wierszyki dla obdarowanej osoby i było bardzo fajnie. W przyszłym roku też zrobimy sobie taką wymianę!

IMG_0516IMG_0524IMG_0526

Saturday, 21 November 2015

Homemade lampshade/ Abażur domowej roboty

Lampa Jagny (14)

Until recently, in Jagna’s room hung heavily faded and nibbled by the tooth of time, pink lamp with Disney princesses. It had to be replaced but I could not find anything that we all like. So I decided to make the lampshade myself. The project was very easy.

IMG_0092IMG_0099

I found an old, worn, lace tablecloth, which I washed and repaired where necessary. With HAMA beads, I made a few small florets and attached them to fishing threads. The plastic material, of which the old lamp was made, was very weak and brittle, so I crushed it out of the shade frame. Then I cut a whole for the cable in the tablecloth, hung it on the old frame, attached the HAMA florets and few artificial roses and the lamp was ready. Child and mom are happy. And that's what the handicraft is all about!

Have a nice day!

IMG_0102Lampa Jagny (13)

Do niedawna w pokoju Jagny wisiała mocno już wyblakła i nadgryziona zębem czasu, różowa lampa z księżniczkami Disney’a. Trzeba było ją już koniecznie wymienić, ale nie potrafiłam znaleźć niczego co by się nam podobało. Wpadłam więc na pomysł zrobienia abażuru własnoręcznie. Operacja okazała się banalnie prosta.

Lampa Jagny (7)Lampa Jagny (3)

Znalazłam stary, podniszczony obrus koronkowy, który wyprałam i podreperowałam. Z koralików HAMA zrobiłam parę małych kwiatuszków, które powiesiłam na żyłkach. Plastik, z którego wykonana była stara lampa bardzo skruszał, więc w try miga go wydłubałam uzyskując w ten sposób podstawę abażuru. W obrusie wycięłam dziurę na kabel, zawiesiłam go na szkielecie lampy, podwiesiłam kwiatuszki z HAMY, oraz parę sztucznych róż i lampa gotowa. Dziecko i mama zadowolone. I o to własnie chodzi w robótkach ręcznych.

Miłego dnia!

Lampa Jagny (9)Lampa Jagny (8)Lampa Jagny (4)

Thursday, 5 November 2015

Loevenstein

Two weeks ago we went to Castle Loevestein for a visit. It is one of our favorite spots for a weekend trip. What we did not know was that there was a Knights’ turnament that weekend. There were lots of activities for all ages. Jagna was weaving wicker, We were watching knights fights, falconer with his birds, black smith etc. You can see some impressions from this day on the video. Enjoy!

What are your favourite places for a short family trip?

Dwa tygodnie temu wybraliśmy się do zamku Lovestein na wycieczkę. Jest to jedno z naszych ulubionych miejsc na krótkie wycieczki. Nie wiedzieliśmy jednak, że w ten weekend odbywał się tam turniej rycerski z wieloma atrakcjami. Można było wyplatać koszyki z wikliny, oglądać pokaz ptaków, zawody jeździeckie, podziwiać stare rzemiosła. Spędziliśmy tam bardzo miły dzień. Parę impresji możecie zobaczyć na poniższym filmiku. Przyjemności!

Macie też jakieś ulubione miejsca na weekendowe wycieczki? Dokąd lubicie jeździć?

Wednesday, 4 November 2015

Ikea Tarva hack

For a long time we were searching for a dresser where we could store our shoes, but we could not find what we were looking for. Finally, we have found IKEA Tarva dresser. Initially, we planned to upholster the drawers with some of Ikea’s fabrics and to paint the top and the side walls with white-wash. Once I started with the white-wash I could not stop and eventually everything was white. To brake it a bit I painted the knobs and legs in banana yellow. It looks so fresh now! I really love it! The only problem is to take decent photos of it. I do not have a lens with so wide angle but if I move far enough then I am outside our house and the doors are another obstacle. My phone was good enough but the quality of the photo… is phone photo quality. Well, at least you get an impression.

LG-H815 

Od jakiegoś czasu szukaliśmy szafki na buty . Nie mogliśmy jednak znaleźć niczego co by nas satysfakcjonowało. W końcu w Ikei (bo gdzieżby indziej) znaleźliśmy komodę Tarva. Początkowo chciałam obić szuflady materiałami z Ikei a górę i boki pomalować na biało (white-wash). Gdy już zaczęłam malować to efekt tak mi się spodobał, że postanowiłam pomalować również i szuflady. Uchwyty i nóżki pomalowałam na bananową żółcią by dodać nieco wyrazu. Efekt bardzo mi się podoba. Niestety po ustawieniu jej w przedpokoju miałam spore trudności ze zrobieniem zdjęcia bo nie mam aż tak szerokokątnego obiektywu. W końcu udało się telefonem….

TARVA Ladekast met 6 lades IKEA Gemaakt van massief hout, een slijtvast en warm natuurmateriaal.

IMG_9852